温馨提示

1、列表网提醒您:在交易前请仔细核实商家真实资质!如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报电话:4000-999-800。

2、该信息由列表网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责,列表网仅引用以供用户参考,详情请阅读列表网免责条款。

3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!

详情描述

期刊论文发表、写作平台


1.SCI、核心、国家级、省级普刊发表平台!

2.所有期刊都有统一报价登陆我公司的会员系统即可查看核对,全程透明合作!

3.凡在大圣论文网发表论文的客户可成为我公司终身会员,享受返现优惠,推荐会员奖励!

4.论文发表中途如需更换期刊发表,我们公司全力协调,大限度配合您的工作!

5.所有发表客户均有合同保障,解除您的后顾之忧!

大圣论文网升职路上祝您降妖除魔

以下内容与本服务无关:

关键词:公示用语 语言风格 功能特色 汉英翻译

摘 要:为适应举办奥运会和建设国际化都市的需要,北京的公共设施、旅游设施等处将大量采用中英两种语言的公示用语。公示语广泛应用于我们生活的方方面面,因此也影响到我们生活的方方面面。英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有“静态”,也有“动态”;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。进行汉英公示语翻译首先应考虑使用英语中规范和标准语汇进行1对1的汉英置换; 在无对应译法的情况下宜参照英语公示语的功能要求和语言风格进行试译,然后在部分海外旅游者中进行检验。在确认不会产生任何误解的情况下才可实际应用。